1、请+v.
Explaination : "Qǐng"has the meaning of asking someone to do something. It is much more polite.
Example sentence:
请喝茶!
Qǐng hē chá!
Por favor, un poco de té .
请喝茶!
Qǐng hē chá!
Пожалуйста чаю .
请喝茶!
Qǐng hē chá!
어떤 차 를 하시기 바랍니다.
请喝茶!
Qǐng hē chá!
Please have some tea.
请喝茶!
Qǐng hē chá!
กรุณามี ชา
请喝茶!
Qǐng hē chá!
S'il vous plaît prendre le thé .
请喝茶!
Qǐng hē chá!
S'il vous plaît prendre le thé .
请喝茶!
Qǐng hē chá!
Por favor, tome um chá .
请喝茶!
Qǐng hē chá!
Si prega di avere una tazza di tè .
请喝茶!
Qǐng hē chá!
Bitte haben Sie etwas Tee .
请喝茶!
Qǐng hē chá!
いくつかのお茶を持ってください。
请喝茶!
Qǐng hē chá!
Por favor, tome um chá .
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
ให้ฉัน หนังสือเล่มโปรด
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
Dê-me um livro , por favor.
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
Donnez-moi un livre , s'il vous plaît .
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
Datemi un libro , per favore.
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
Geben Sie mir ein Buch , bitte.
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
、私の本をお願い与えます。
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
Dê-me um livro , por favor.
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
Dame un libro, por favor .
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
Donnez-moi un livre , s'il vous plaît .
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
Дайте мне книгу , пожалуйста.
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
나에게 책을 하시기 바랍니다 주십시오.
请你给我一本书!
Qǐng nǐ gěi wǒ yì běn shū!
Give me a book, please.