1、不过
Explaination : “Búguò”,but, a conjunction indicating transition, is used in the second clause.
Example sentence:
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
四川料理はおいしいが、辛すぎです。
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
La cuisine du Sichuan est délicieux mais trop épicé .
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
Cocina de Sichuan es deliciosa, pero demasiado picante .
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
Cucina del Sichuan è delizioso ma troppo piccante .
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
Sichuan cozinha é deliciosa , mas muito picante .
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
Сычуань кухня вкусная , но слишком острым .
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
Sichuan cuisine is delicious but too spicy.
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
Sichuan cozinha é deliciosa , mas muito picante .
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
อาหารเสฉวน อร่อย แต่ เผ็ด เกินไป
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
Sichuan-Küche ist sehr lecker , aber zu scharf .
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
사천 요리 는 맛있는 하지만 너무 매운 이다 .
四川菜是好吃,不过太辣了。
Sìchuāncài shì hàochī, búguò tài là le.
La cuisine du Sichuan est délicieux mais trop épicé .
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
Je veux des bonbons , mais je ne peux pas manger trop.
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
Ich mag Süßigkeiten , aber ich kann es nicht essen zu viel.
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
나는 과자 를 좋아하지만 나는 그것을 너무 많이 먹을 수 없습니다 .
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
私は甘いものが好きな私はそれがあまりにも多く食べることはできません。
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
Me gustan los dulces , pero no puedo comer demasiado.
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
Mi piacciono i dolci , ma non riesco a mangiare troppo .
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
Eu gosto de doces, mas eu não posso comê-lo demais.
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
Мне нравится сладости , но я не могу съесть его слишком много.
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
I like sweets but I can’t eat it too many.
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
Eu gosto de doces, mas eu não posso comer muito.
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
Je veux des bonbons mais je ne peux pas manger trop.
我喜欢吃糖,不过不能吃太多。
Wǒ xǐhuan chī táng, búguò bù néng chī tài duō.
ผมชอบ ขนม แต่ฉันไม่สามารถ กินมัน มากเกินไป